Показать полную графическую версию : как локализовать видеоигру
скажите как локализуют видеоигры какие процессы при этом происходят
и вобще какие программы используют!!!?
Официально: некая студия в России заказывает у разработчика игры файлы ресурсов (текстовых и графических) и программы для работы с ними (либо, если это просто текст и DX-текстуры, переводит чем умеет) и занимается локализацией. Затем отправляет ресурсы разработчику, который интегрирует ресурсы в игру. Но это до начала продаж.
Неофициально: энтузиасты находят в папке с игрой файлы ресурсов (обычно занимаются только текстовыми), переводят чем могут и пишут свой инсталлятор, который перезаписывает, например, какой-нибудь испанский язык.
скажите а какие инструменты используются
Grabber2006
03-06-2011, 08:34
Здесь (http://translation.steampowered.com/) можно поучаствовать в переводе Steam клиента и игр от Valve (официально).
скажите а какие инструменты используются »
Главные - знание языка и тестеры, которые будут находить ошибки.
В самом тупом шутере содержится несколько тысяч строк подлежащих переводу.
© OSzone.net 2001-2012
vBulletin v3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Available in ZeroNet 1osznRoVratMCN3bFoFpR2pSV5c9z6sTC