Показать полную графическую версию : [addon] Universal Extractor
Спасибо spinout и Vdm17, за проявленное внимание и отзывчивость. Крутилась у меня эта мысль насчёт слова "анализ". Недаром говорят: одна голова хорошо, а три лучше.
Поправил ссылки с учетом предложений постом (http://forum.oszone.net/post-876453-57.html) выше и добавил сигнатуры в userdb.txt, теперь - 3717 сигнатур.
maik5, обновление аддона будет с учетом сигнатур от Serega_?
обновление аддона будет с учетом сигнатур от Serega_? »
Забирайте UniExtract 1.6 beta (http://stream.ifolder.ru/7789540).
Изменения:
+ 7z.exe, 7z.dll (v.4.60 beta)
+ PEiD.exe - русский (все благодарности автору перевода Serega_ (http://forum.oszone.net/post-876453.html#post876453) )
+ Userdb.txt - 3717 сигнатур (предоставил Serega_)
Пока ссылка будет в этом посте, если всё будет нормально, то перенесу в соответствующий пост (http://forum.oszone.net/post-853573.html#post853573).
При сканировании файла через контекстное меню Scan with PIED, надпись на кнопке Выйти отображалась на английском Exit - исправил.
При отметки галочкой Зарегистрировать расширения Shell теперь в контекстном меню появиться фраза Анализ в PIED - PIED (http://ifolder.ru/7806616).
Serega_, несколько пожеланий:
1 Зарегистрировать расширения Shell заменить на Добавить в контекстное меню. Так понятнее будет.
2 О проге заменить на О PEiD. Не надо сленга.
3 В окне О программе заголовок About заменить на О программе
4 Там же кнопка Круто заменить на Выход
5 Позволить множественные экземпляры заменить на Разрешить запуск нескольких копий PEiD
6 Перевести заголовки Extra information, PE Details, Section Viewer и выпадающий список на правой нижней кнопке с обозначением >
В файле Russian.ini:
7 Поправить эти строки:MENU_EDIT_PREFS_LABEL = "&Предустановки"
...
PREFS_TITLE_LABEL = "Предустановки"
...
PREFS_DEBUG_LABEL = "&Сохранять файл отладки в"
PREFS_WARN_EXECUTE_LABEL = "&Спросить перед запуском файлов"
PREFS_REMOVE_DUPE_LABEL = "&Удалить дубли файлов"
PREFS_REMOVE_TEMP_LABEL = "Удалить &временные файлы"
такMENU_EDIT_PREFS_LABEL = "&Настройки"
...
PREFS_TITLE_LABEL = "Настройки"
...
PREFS_DEBUG_LABEL = "&Сохранять файл отладки в:"
PREFS_WARN_EXECUTE_LABEL = "&Запрос перед запуском файлов"
PREFS_REMOVE_DUPE_LABEL = "&Удалять дубликаты файлов"
PREFS_REMOVE_TEMP_LABEL = "Удалять &временные файлы"
Большое спасибо gora, исправил и добавил перевод - PIED (http://gettyfile.ru/203733/)
P.S.
При выборе папки через контекстное меню “Анализ в PIED”, открывается окно “PIED сканер файла v0.02”. Отображается кнопка “Закрыть” на английском языке – исправил.
To ALL
Никто, ещё не тестировал новый китайский InnoUnp (http://victor-dobrov.narod.ru/InnoUnp_Extended.7z)? В первую очередь интересует его корректность распаковки по сравнению с оригиналом.
Данная сборка обладает расширенной функциональностью по сравнению с оригинальным innounp, корректно распознает различные версии и модификации инсталляторов Inno Setup, поддерживает дополнительные ключи, которые повышают вероятность корректной распаковки в сложных случаях и в работе с запароленными инсталляторами.
Никто, ещё не тестировал новый китайский InnoUnp?только что загрузил и попробовал. На первый взгляд работает нормально. Буду пробовать. Если будут замечания - напишу.
Serega_, еще немного о переводе РЕiD:
1 Поверх окон - Поверх всех окон
2 Мульти скан -> Анализ каталога -> в появившемся окне выбора не переведено Select a folder to scan
3 В ходе сканирования кнопка Закрыть превращается в Abort, а так же названия столбцов File, Info (не переведено)
4 После сканирования в строке состояния этого окна появляется Идентифицированно 23 123 файлов за 0.06 секунд(ы) - Идентифицировано 23 из 123 файлов за 0.06 с.
5 При сохранении результата сканирования через контекстное меню в заголовке окна Save as... , а Тип файла Text Files
6 После сохранения результата в заголовке появившегося окна Dumped to
7 В окнах Средство просмотра задач РЕiD, Просмотр секции, Средство просмотра ссылки РЕiD v0.01, Средство просмотра строки РЕiD v0.02, Просмотр импорта названия столбцов не переведены. Не уверен, что это всем нужно, но все же.
8 Нажатие кнопки ... в окне Подробности РЕ, в появившемся окне заголовок [ 16Edrt FX ] - "memory buffer" [READONLY], а также не переведены всплывающие подсказки к кнопкам в этом окне.
9 Идти к - Перейти к
10 Запустить поиск от... - Запустить поиск с..., ...на верху - ...начала, текущая позиция - текущей позиции, ...смещение: - ...смещения:, Руководство: - Направление:, В верх - Вверх, Чувствит-ый к регистру: - Учитывать регистр:.
11 Строка UNICOD последний символ срезается, тогда лучше исправить сразу две строки Строка ASCII - ASCII, Строка UNICODE - UNICODE.
12 Окно результата поиска Search Result:, Buffer end reached. (не переведено)
Большое спасибо gora, всё поправил, кроме 7 В окнах Средство просмотра задач РЕiD, Просмотр секции, Средство просмотра ссылки РЕiD v0.01, Средство просмотра строки РЕiD v0.02, Просмотр импорта названия столбцов не переведены.я бы с удовольствием, только не везде входят русские слова, т.е. можно перевести, но только с сокращениями и в результате получается ерунда. Поэтому скинул PIED без перевода столбцов - ссылка (http://ifolder.ru/7880969).
P.S.
Если будут варианты сокращений в названиях столбцов, я переведу. Еще раз: Спасибо!!!
Serega_, вроде есть нужная программа:
OgreGUI 2.01 (http://softok.org/other/oth/17487prog.html) - Программа для русификации windows-софта, игрушек и т.д., позволяет править текстовые данные, находящиеся в теле программы (не только ресурсы, а вообще все) и заменять надписи вида "Save" на "Сохранить в файл..." без извращений вроде "Сохр" - в программе используются специальные алгоритмы, которые позволяют править тексты, увеличивая их длину.
которые позволяют править тексты, увеличивая их длину. »
Проблема не только в том как впихнуть увеличившийся текст в тело программы, но и как его впихнуть в отведенное для этого текста окно в диалоге программы. А последнее, не всегда возможно. Впрочем это уже не относится к теме ветки.
Serega_, вроде есть нужная программа... OgreGUI 2.01вот именно ей я и переводил.Проблема не только в том как впихнуть увеличившийся текст в тело программы, но и как его впихнуть в отведенное для этого текста окно в диалоге программы. А последнее, не всегда возможно.именно это и получается. Т.е. при сохранении результата сканирования через контекстное меню, заголовок окна Сохранить как... , тип файла был Text Files. Я принудительно впихиваю туда Текстовые файлы. Во время работы программы, при сохранении результата сканирования тип файла пишет как надо Текстовые файлы, но при нажатии на раскрывающийся список расширения файлов, там кроме фразы Текстовые файлы выкидывает ещё штук 7 фраз из тела программы, хотя должен быть один: Текстовые файлы. Т.е. уже пошёл глюк программы. Пришлось перевести Файл.txt
Всем привет! PEiD_Final_ru (http://gettyfile.ru/205998/). Переведено "всё", кроме названий столбцов.
ОГРОМНОЕ СПАСИБО gora, за оказанную помощь в корректировке перевода!!!
userdb.txt (http://gettyfile.ru/205543/) - 3845 сигнатур, повторяющихся нет.
Аддон Universal Extractor 1.6 Release
Программа, служащая для извлечения данных из установщиков, msi-инсталляторов и архивов практически любых типов.
Полный список поддерживаемых форматов можно посмотреть на странице программы. Имеет русский интерфейс.
Сайт программы: http://www.legroom.net/software/uniextract
Место установки: %PROGRAMFILES%\Universal Extractor\
Способ установки: SVCPACK, может использоваться и для установки на "живую" систему.
Ярлык создается: в меню Пуск->Программы->Утилиты.
Предусмотрена возможность удаления программы через апплет "Установка и удаление программ".
Аддон предназначен для использования с пакетом обновлений UpdatePack-XPSP3-Rus или UpdatePack-XPSP2
Для уменьшения размера аддона документация удалена (но может быть добавлена без пересборки 7z SFX архива), и все файлы распакованы UPX-ом.
Для уменьшения размера установленной программы файлы можно снова сжать UPX-ом после установки автоматически (займет некоторое время). Для этого измените строку в файле run так: UExtract.exe -ai -gm2 -fm0
Ссылка прикреплена, размер аддона (4.50 Мб).
Аддон упакован методом LZMA2, для распаковки используйте только архиватор 7-Zip и только версии 9.04 и выше.
MD5= 8b984bb9c6c816ca3d1100ee55eb5d0b
gora, а ссылочка то не работает! :(
11 октября 2008
Вышел Universal Extractor 1.6 release candidate (http://www.msfn.org/board/index.php?showtopic=62418&view=findpost&p=803082) :
nitro322
Member
Group: Software Developers
From: USA
Sorry I've been away for so long - other things keep coming up, and I haven't been able to spend any time on Universal Extractor.
However, like all of you, I'm also tired of waiting for the 1.6 release. :-)
I just uploaded a release candidate for version 1.6. Please download, test, and report back what you find out. If everything looks good,
then I'll repackage with the proper artwork, update the main page for the final release, and call it done. If you find any problems, please
report them here (or in the separate "bugs" thread that I'm going to create) and I'll try to knock them out ASAP.
At this point I have two goals - find/fix any bugs, release final version. That's it. No new features, no new formats, etc. I really need to
get the final version of 1.6 out as-is, and everything else can added in the next version.
I'd greatly appreciate any and all help in testing this. I haven't messed with this too much myself lately, so having some other eyes on it
is essential at this point. Please test the following, in particular:
installer - does everything work as it should, including the new 1.6 options?
vista support - the installer should fully support Vistal w/ admin privileges; non-admins should use the noinst version
noinst archive - this should be preconfigured to work in a "portable" environment
general extraction - this should be pretty obvious, but as I said, it's been a while since I've used it. Please test with a number of
different (supported) filetypes and make sure it behaves like it should.
Aside from miscellaneous bug fixes or tweaks, here are the changes from the 1.6 beta release:
Changes:
Added support for DiscJuggler CDI CD-ROM images via cdirip.exe
Added support for LZX compressed files via unlzx
Added support for RoboForm installers
Added Croatian, Dutch, and Taiwanese translations
Fixed bug in InstallShield CAB file support; now properly extracts files
with spaces in the filename
Fixed support for (non-tar) gzip files
Updated Inno Setup support for increased detection reliability
Updated Inno Setup support to extract all files, including renamed duplicates
Updated UHARC support to detect and extract SFX files
Updated installer to require Windows NT-based systems; 9x will not work
Updated 7-Zip to 4.57
Updated AutoIt to 3.2.10.0
Updated innounp to 0.20
Updated Inno Setup to 5.2.2
Updated UnRAR to 3.80
Updated UPX to 3.03
Updated bin2iso to 1.95
And finally, download links:
Installer (http://uniextract.c1pher.com/uniextract16rc.exe)
Standalone (http://uniextract.c1pher.com/uniextract16rc_noinst.rar)
2 ALL
Аддон Universal Extractor 1.6 rc обновлен.
Ссылка на пост в шапке.
Universal Extractor 1.6 Final (http://www.legroom.net/software/uniextract) (Released: 10/17/2008)
Changelog (http://www.legroom.net/files/software/uniextract_changelog.txt)
UniExtract Installer (http://www.legroom.net/scripts/download.php?file=uniextract16) (4.98 MB)
UniExtract Binary Archive (http://download.c1pher.com/uniextract16_noinst.rar) (4.84 MB)
© OSzone.net 2001-2012
vBulletin v3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Available in ZeroNet 1osznRoVratMCN3bFoFpR2pSV5c9z6sTC